リアルなカメラ操作を Minecraft に持ち込む Mod です。フィルムカメラ・デジタルカメラで撮影し、暗室で現像・引き伸ばしして写真を世界に飾ることができます。
A Minecraft mod that brings realistic camera simulation to the game. Shoot with film or digital cameras, develop negatives in a darkroom, print them in the enlarger, and display your photos in the world.
| 日本語 | English | |
|---|---|---|
| Minecraft | 1.21.1 / 1.21.4 / 1.21.11 / 26.1 | 1.21.1 / 1.21.4 / 1.21.11 / 26.1 |
| Mod ローダー | Fabric Loader ≥ 0.16.0 | Fabric Loader ≥ 0.16.0 |
| 必須依存 | Fabric API | Fabric API |
| インストール | クライアント・サーバー両方 | Both client and server |
シェーダー対応 — Iris + Photon での動作確認済み。シェーダー使用時もエフェクトが正しく合成されます。
Shader support — Tested with Iris + Photon. Effects are correctly composited in the captured PNG even with shaders active.
オプション → 操作設定 → Photographica からキーを割り当ててください。
Go to Options → Controls → Photographica to assign the following keys.
| 操作 / Action | 用途 / Notes |
|---|---|
| カメラ設定を開く / Open camera settings | 全カメラ必須 / Required for all cameras |
| フィルム巻き上げ / Wind film | フィルムカメラのみ / Film camera only |
| SDカード装填 / Load SD card | デジタルのみ / Digital cameras only |
| SDカード取り出し / Unload SD card | デジタルのみ / Digital cameras only |
| アイテム / Item | 日本語 | English |
|---|---|---|
| デジタルSLR | デジタル撮影。SDカード保存。光学ファインダー(EVFなし) | Digital shooting, SD card storage. Optical viewfinder (no EVF) |
| ミラーレスカメラ | デジタル撮影。SDカード保存。EVFでリアルタイム露出・ボケプレビュー | Digital shooting, SD card storage. EVF with live exposure and DoF preview |
| フィルムカメラ | フィルムを装填して撮影。暗室で現像が必要 | Film rolls required. Development needed before viewing |
| ビデオカメラ | 動画撮影(FFmpeg 必要) | Video recording (requires FFmpeg) |
デジタルSLR vs ミラーレス — 操作は同じ。EVF(リアルタイム露出・DoFプレビュー)はミラーレスのみ。
Digital SLR vs Mirrorless — Identical controls. Only the Mirrorless shows a live EVF preview of exposure and depth-of-field.
| レンズ / Lens | 焦点距離 / FL | 日本語 | English |
|---|---|---|---|
| 単焦点 14mm | 14mm | 超広角。建築・風景 | Ultra-wide. Architecture, landscapes |
| 単焦点 35mm | 35mm | 広角スナップ | Wide-angle snapshots |
| 単焦点 50mm | 50mm | 標準。自然な画角 | Standard. Most natural field of view |
| 単焦点 85mm | 85mm | ポートレート。背景ボケ美しい | Portraits. Beautiful background blur |
| マクロ 100mm | 100mm | 近距離撮影特化 | Close-up / detail shots |
| ズーム 24-70mm | 24〜70mm | 汎用ズーム | General-purpose zoom |
| ズーム 70-200mm | 70〜200mm | 望遠。遠景・野生動物 | Telephoto. Distant subjects, wildlife |
14mm ≈ 104°広角 → 50mm ≈ 27°標準 → 200mm ≈ 6.9°望遠 (35mm フルサイズ換算 / 35mm full-frame equivalent)
| フィルム / Film | ISO | コマ数 / Frames | 日本語 | English |
|---|---|---|---|---|
| カラー 400 | 400 | 36 | 汎用。暖かみのある発色 | All-purpose. Warm tones |
| カラー 100 | 100 | 36 | 低感度・低ノイズ。澄んだ色調 | Fine grain, low noise. Clean colour |
| カラー 1600 | 1600 | 36 | 高感度。粒状感が強い | High grain. Push-processed look |
| モノクロ 400 | 400 | 36 | 白黒。コントラスト強め | Monochrome. High contrast |
| カラー 400 (24枚) | 400 | 24 | コマ数少なめ版 | Shorter roll |
| 名称 / Name | 日本語 | English |
|---|---|---|
| SDカード | デジタルカメラ用ストレージ。デフォルト 64枚 まで | Storage for digital cameras — 64 photos default |
| 現像液タンク | 暗室で使用。32本分 | Darkroom chemistry. Develops 32 rolls |
| 写真用紙 | 引き伸ばし機でプリントに必要 | Required for printing in the enlarger |
| 写真 | 完成プリント。フレーム・立てに飾れる | Finished print — displayable in frames/stands |
| 露出済みフィルム | 撮影済み・未現像のフィルム | Shot but undeveloped film |
| 現像済みネガ | 現像後のネガ。引き伸ばし機でプリントへ | After darkroom — ready to print |
| 暗室 (ブロック) | フィルムを現像する | Develops exposed film |
| 引き伸ばし機 (ブロック) | ネガからプリント作成 | Prints negatives onto photo paper |
| 写真フレーム (ブロック) | 壁に設置して飾る | Wall-mounted photo display |
| 写真立て (ブロック) | 床に置いて飾る | Floor-standing photo display |
| プリンター (ブロック) | SDカードから直接プリント | Prints directly from an SD card |
カメラを持った状態で Shift(スニーク)を押し続けるとファインダーモードになります。
Hold Shift (sneak) while holding a camera to enter viewfinder mode.
┌─────────────────────────────────┐
│ 35mm EVF MAIN │
│ Av | AF │
│ │
│ [ + ] │ ← フォーカスレティクル / Focus reticle
│ │
│ F5.6 · 1/60 · ISO400 · 50mm │
│ ─┬─┬─┬─│─┬─┬─┬─ │ ← 露出計 / Exposure meter
│ -3 -1 0 +1 +3 │
└─────────────────────────────────┘
| キー / Key | 操作 / Action |
|---|---|
| スクロール / Scroll | ズーム (ズームレンズのみ / zoom lenses only) |
| Ctrl + スクロール | 絞り(F値)/ Aperture |
| Alt + スクロール | シャッタースピード / Shutter speed |
| Ctrl + Alt + スクロール | MF ピント距離 / Manual focus distance |
Av/Tv/P モードでは正しく収束すると中央付近になります。
In Av/Tv/P mode the needle centres when auto-exposure has converged.
| 色 / Colour | 意味 / Meaning |
|---|---|
| 緑 / Green | 合焦 / In focus |
| 黄 / Yellow | やや外れ / Slightly off |
| 赤 / Red | 大幅ずれ / Out of focus |
| 白 / White | レンズ未装着 / No lens attached |
| モード | 日本語 | English |
|---|---|---|
| M | 絞り・SS すべて手動 | Fully manual |
| Av | 絞り固定、SS をオート | Lock aperture, auto shutter |
| Tv | SS 固定、絞りをオート | Lock shutter, auto aperture |
| P | 絞り・SS 両方オート(F5.6基準) | Full auto. Defaults to F5.6 |
| モード | 日本語 | English |
|---|---|---|
| MF | Ctrl+Alt+スクロールで手動 | Manual — Ctrl+Alt+Scroll |
| AF | 画面中央の距離に自動スナップ | Snaps to scene depth at frame centre |
| MOB | 前方5°コーン内の最近エンティティに追尾 | Tracks nearest entity in a 5° forward cone |
f/1.4 ← 背景ボケ強い / Strong bokeh (shallow DoF)
f/5.6 ← バランス点 / Balanced
f/16 ← 回折ソフトネス / Diffraction softening begins
f/22 ← 全体にピント / Deep DoF (everything sharp)
DoF ブラーは F5.6 以下でのみ発生。F8 以上では出ません。
Depth-of-field blur only fires at f/5.6 or wider. No bokeh at f/8+.
| SS | 日本語 | English |
|---|---|---|
| 1/250 以上 | 動体も止まる | Freezes motion |
| 1/60 | 基準。手ブレしない | Reference. Safe handheld |
| 1/30 以下 | 手ブレシミュレーション発生 | Hand-shake blur simulation |
| 1s 以上 | 長時間露光。光跡が写る | Long-exposure blend. Light trails visible |
三脚(防具立て)撮影では長時間露光でも手ブレは発生しません。
Tripod (armor stand) shots are always shake-free, even at slow shutters.
カメラを持つ / Hold camera
↓
設定キー → レンズ装着・露出設定 / Settings key → attach lens, set exposure
↓
SDカード装填 / Load SD card
↓
Shift長押し → ファインダーモード / Hold Shift → viewfinder
↓
右クリック → 撮影 / Right-click → shoot
↓
.minecraft/photographica/photos/ に PNG 保存 / PNG saved
設定画面の SDカード(n枚) ボタンで開きます。
Press SD Card (n) in the settings screen.
デフォルト 64枚 まで保存できます。満杯になると撮影できなくなります。
Holds up to 64 photos by default. Shooting is blocked when full.
こまめにプリントするか不要な写真を削除してください。
Print or delete photos regularly to free space.
フィルム装填 / Load film
↓
撮影 → 巻き上げ → … × 36コマ / Shoot → Wind → repeat × 36
↓
フィルム取り出し(露出済みフィルム)/ Unload (Exposed Film item)
↓
暗室 + 現像液タンク / Darkroom block + Developer Tank
↓
現像済みネガ / Developed Negative ← 右クリックでプレビュー / right-click to preview
↓
引き伸ばし機 + 写真用紙 / Enlarger + Photo Paper
↓
写真アイテム(飾れる)/ Photo item (displayable)
設定画面の フィルム装填 ボタンでインベントリ内のフィルムを選択します。
Open the settings screen and click Load Film to select a roll from your inventory.
シャッターを切った後は フィルム巻き上げキー を押さないと次のコマが撮れません。
After each shot, press the Wind Film key before you can shoot again.
現像済みネガを右クリックすると NEGATIVE 画面で各コマを確認できます。
Right-click a developed negative to browse frames as inverted thumbnails.
フィルムの取り出し・装填操作を明るさ8以上の場所で行うと、撮影済みコマすべてが白く飛びます。
Loading or unloading film while standing in light level 8 or above fogs every exposed frame white.
フィルムの着脱は必ず 明るさ7以下の暗所 か ポータブル暗室 内で行ってください。インベントリや箱の中に入れるだけでは不十分です。
Always load/unload film at light level ≤ 7 or inside a portable darkroom. Storing film in your inventory or a chest while standing in daylight is not safe.
防具立て(アーマースタンド)にカメラを持たせ、右クリックすることで三脚撮影ができます。
Place a camera in an armor stand’s hand and right-click it to shoot from its perspective.
1. 防具立てを設置・向きを決める / Place armor stand, aim it at your subject
2. カメラ(+レンズ)を防具立てに持たせる / Give camera + lens to the armor stand
3. 防具立てを右クリック → 設定画面 / Right-click armor stand → settings open
4. 露出・フォーカス設定 → シャッター / Set exposure & focus → press shutter
5. 防具立ての視点から撮影される / Photo taken from the stand's exact position
| 日本語 | English | |
|---|---|---|
| 視点 | プレイヤーではなく防具立ての位置・向き | Stand’s exact position and orientation |
| 手ブレ | なし(どんな SS でも) | None — stable at any shutter speed |
| 長時間露光 | 夜景・光跡撮影に最適 | Ideal for night scenes and light trails |
| AF | 防具立ての向きから自動でピント合わせ | Auto-focuses from the stand’s eye position |
FFmpeg がシステム PATH にインストールされている必要があります。
FFmpeg must be installed and available on your system PATH.
| キー / Key | 操作 / Action |
|---|---|
| 右クリック / Right-click | 録画開始・停止 / Start / stop recording |
| スクロール / Scroll | ズーム / Zoom |
録画中は画面右上に赤い録画インジケーターが表示されます。
A red recording indicator appears in the top-right corner while recording.
保存先 / Saved to: .minecraft/photographica/videos/
壁ブロックに向かって設置。写真アイテムを右クリックで入れると画像が表示されます。
Place against a wall, then right-click with a Photo item to display it.
床に向かって設置。右クリックで写真を入れます。
Place on the floor, right-click with a Photo item.
右クリック → 写真を設置 / スニーク + 右クリック → 取り出し
Right-click to insert · Sneak + right-click to remove
写真は PNG ファイルと紐付いています。ファイルを削除すると額縁の表示も消えます。マルチプレイでは各プレイヤーの
photographica/photos/フォルダに PNG が必要です。
Photos are linked to PNG files. Deleting the file blanks the frame. In multiplayer each player needs the PNG in their ownphotographica/photos/folder.
以下のエフェクトは撮影時に PNG に焼き込まれます(リアルタイム表示とは独立)。
All effects are baked into the PNG at capture time, independent of real-time rendering.
| エフェクト / Effect | 条件 / Condition | 内容 / Description |
|---|---|---|
| 露出スケーリング / Exposure | 常時 / Always | F値・SS・ISO から明るさ計算。ハイライトロールオフ付き / Brightness from f/SS/ISO. Highlight roll-off |
| ビネット / Vignetting | 常時 / Always | 絞りに応じて周辺減光。F1.4 で最大 / Corner darkening. Strongest at f/1.4 |
| ISO ノイズ / ISO Noise | 常時 / Always | 輝度ノイズ + 高ISO時カラーノイズ / Luminance + chroma noise at high ISO |
| フィルムグレイン / Film Grain | フィルム時 / Film only | フィルム種別ごとの粒状感 / Per-stock grain texture |
| フィルムトーン / Film Tone | フィルム時 / Film only | カラー暖色・カラー100クール・モノクロ高コントラスト / Warm/cool/high-contrast per stock |
| 被写界深度ブラー / DoF Blur | F5.6 以下 & レンズあり | 深度バッファ使用。境界ブリードなし / Depth-buffer bokeh, no colour bleed |
| 手ブレブラー / Shake Blur | SS ≥ 1/30 & 手持ち / handheld | カメラシェイク。三脚撮影では無効 / Camera shake. Disabled for tripod shots |
| 長時間露光合成 / Long Exposure | SS > 1/30 | 複数フレーム加算平均。光跡 / Multi-frame blend. Light trails |
| 回折ソフトネス / Diffraction | F16 以上 / f/16+ | 全体に軽いボックスブラー / Gentle box blur across the frame |
| 相反則不軌 / Reciprocity Failure | フィルム & SS ≥ 1s | 長時間露光での感度低下 / Film sensitivity loss at long exposures |
| 光被り / Light Fogging | 明るさ≥8 の場所でフィルム着脱 / Film loaded/unloaded at light ≥ 8 | 全コマ白く飛ぶ / All frames washed out |
Q: 写真が黒すぎる / 白すぎる — Photo too dark or bright
→ 露出計を確認。Av/Tv/P ならファインダーを開いたまま少し待つとオート収束します。M モードは Ctrl/Alt スクロールで調整。
→ Check the exposure meter. In Av/Tv/P, open the viewfinder and wait a moment for auto-exposure to converge. In M, use Ctrl/Alt+Scroll.
Q: 被写界深度ブラーが出ない — No depth-of-field blur
→ DoF ブラーは F5.6 以下でのみ発生します。F8 以上には出ません。
→ DoF blur only fires at f/5.6 or wider. No bokeh at f/8+.
Q: 「ファイルが見つかりません」と表示される — “Photo file not found”
→ .minecraft/photographica/photos/ を確認。マルチプレイでは各自のフォルダに PNG が必要です。
→ Check .minecraft/photographica/photos/. In multiplayer each player needs their own copy of the PNG.
Q: 現像したのに写真が全部白い — Developed film all white
→ フィルムの取り出し・装填を明るさ8以上の場所で行うと光被りが発生します。明るさ7以下の暗所かポータブル暗室内で着脱してください。
→ Fogging occurs when loading/unloading film at light level ≥ 8. Always do film changes at light level ≤ 7 or inside a portable darkroom.
Q: ネガプレビューが「NO FILE」 — Negative shows “NO FILE”
→ photographica/photos/ に PNG があるか確認。現像直後は 2 秒ほど待つと自動で再読み込みされます。
→ Check the PNG exists in photographica/photos/. After developing, wait ~2 seconds — the cache retries automatically.
Q: 動画撮影で「FFmpeg が見つかりません」 — “FFmpeg not found”
→ https://ffmpeg.org/ からダウンロードしてシステムの PATH に追加してください。
→ Download from https://ffmpeg.org/ and add it to your system PATH.
.minecraft/
└── photographica/
├── photos/ ← 写真 PNG / Photo PNGs (yyyy-MM-dd_HH-mm-ss_<uuid>.png)
└── videos/ ← 動画 mp4 / Video MP4s
Photographica v0.2.1 — Fabric / Minecraft 1.21.1, 1.21.4, 1.21.11, 26.1